Saturday, October 22, 2016

You get educated by traveling. Solange Knowles

Peter and "la milanesa"

The milanesa (in Italian "cotoletta alla milanese") is a dish common in South American countries where generic types of breaded meat fillet preparations are known as a milanesa.[1]

The milanesa was brought to the Southern Cone of South America by Italian immigrants during the mass emigration called the Italian diaspora between 1860-1920s. Its name probably reflects an original Milanese preparation, cotoletta alla Milanese, which is similar to the Austrian Wiener Schnitzel.[2]

A milanesa consists of a thin slice of beef, chicken, veal, or sometimes pork, and even eggplants or soy. Each slice is dipped into beaten eggs, seasoned with salt, and other condiments according to the cook's taste (like parsley and garlic). Each slice is then dipped in bread crumbs (or occasionally flour) and shallow-fried in oil, one at a time. Some people prefer to use very little oil and then bake them in the oven as a healthier alternative. A similar dish is the chicken parmigiana.

La milanesa es un filete fino, normalmente de carne vacuna, pasado por huevo batido y luego por pan rallado, que se cocina frito o (menos comúnmente) al horno. Por extensión, se llama milanesa a cualquier rebanada de un ingrediente rebozado y frito: hay así milanesas de pollo, de pescado, de soja, de berenjena o de mozzarella, entre otros ingredientes.

No se conoce el origen de esta receta, aunque hay muchos mitos al respecto. Su nombre español proviene de la ciudad italiana de Milán. Desde fines de siglo xix ―debido a la gran inmigración italiana que llegó a la Cuenca del Plata― es una comida típica de la cocina argentina, boliviana, chilena, paraguaya, mexicana y uruguaya.

La milanesa puede ser consumida «al plato» (generalmente con una guarnición como ensalada, puré o papas fritas) o en sandwich (sándwich de milanesa) en Argentina, Bolivia y Paraguay ("milanesa al pan" en Uruguay). Este sándwich puede llevar sólo milanesa o incluir lechuga, tomate, huevo, jamón o queso o todos estos ingredientes, en cuyo caso se lo llama "completo"



 MUSEO TORRES GARCIA


The Museo Torres García is located in the historic Ciudad Vieja (Old Town) of Montevideo where unusual portraits of historical icons and cubist paintings akin to Picasso's paintings, painted by Joaquín Torres García are exhibited. The museum was established by Manolita Piña Torres, the widow of Torres Garcia after his death in 1949 who also set up the García Torres Foundation, a private non-profit organization which organizes the paintings, drawings, original writings, archives, objects and furniture designed by the painter as well as the photographs, magazines and publications related to him.


Museo Torres García




El Museo Torres García es un centro de artes donde se conserva y expone la magnífica obra del pintor uruguayo Joaquín Torres García. Se ubica en la Ciudad Vieja de Montevideo, sobre la peatonal Sarandí 683. Su colección está compuesta por donaciones de cuadros, escritos originales, dibujos, el archivo documental y objetos y muebles que el pintor diseñó.


High Palette Colors








Low Palette Colors


Museo Gaucho

El museo del Gaucho y de la Moneda se encuentra ubicado en el centro de la ciudad de Montevideo.
El museo fue instalado en el palacio de 3 plantas cuyo dueño fue Heber Jackson. Este edificio es muy imponente por su belleza arquitectónica y fue construido entre 1896 y 1897.

Tiene un estilo eclecticista ya que posee influencia francesa, italiana como se usaba en la época. Este edificio era la vivienda de la familia y un comercio. En la arquitectura se destaca sus finas pinturas en los techos, carpintería y yeserías, escaleras majestuosas dentro de sus habitaciones.

The Gaucho Museum and the Museo de la Moneda –the Mint Museum- share an ornate “palace” on Montevideo’s central avenue. The extravagant French and Italian-style building built in 1896 is reason alone to visit.

Like many of Montevideo’s museums, it is free to the public.

The Gaucho Museum on the third floor hosts a stunning collection of horse gear, silver and gold spurs, broad gaucho belts, mate gourds (the ritual drink in this part of the world) and tobacco-smoking equipment. Many items are around 150 years old.



We are just sending a few pictures from Friday-the kids have been too busy to write on the blog this weekend.  Really, that’s a good thing!  We have really enjoyed this time with you child this week!  The people in Uruguay are taking such good care of us!  To be continued…..




No comments:

Post a Comment